Please use this identifier to cite or link to this item:
http://repositorio.unifap.br:80/jspui/handle/123456789/1427
Title: | A metamorfose em narrativas Karipuna |
metadata.dc.creator: | SANTOS, Cora Carolina Aniká dos |
metadata.dc.contributor.advisor1: | BARROS, Elissandra |
metadata.dc.contributor.advisor1Lattes: | http://lattes.cnpq.br/1619329641405340 |
metadata.dc.type: | Trabalho de Conclusão de Curso - Graduação |
Citation: | SANTOS, Cora Carolina Aniká dos. A metamorfose em narrativas Karipuna. Orientadora: Elissandra Barros. 2022. 36 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Intercultural Indígena) - Coordenação de Graduação, Universidade Federal do Amapá, Oiapoque, 2022. Disponível em: http://repositorio.unifap.br:80/jspui/handle/123456789/1427. Acesso em:. |
metadata.dc.description.resumo: | O presente trabalho trata de conhecimentos e práticas culturais indígenas do povo Karipuna que vive na Terra Indígena do Uaçá, no Estado do Amapá. O pota é uma prática cultural que envolve a cura e a causa de algumas doenças muitas vezes provocadas por seres sobrenaturais. O pota é reza, canto utilizado para proporcionar alivio ou até mesmo a cura dessas doenças, ele é realizado por pessoas especialistas, não necessariamente um pajé, podendo ser cantado, assobiado ou murmurado, muitas vezes, assoprado. Não se sabe ao certo a origem dessa prática, ela é muito utilizada por vários povos indígenas da região do Uaçá, por isso, o pota apresenta em sua constituição diferentes palavras de diferentes línguas da família Karib e Aruak além da língua Kheuol Karipuna. Neste trabalho, o meu objetivo é descrever as estruturas do pota identificando palavras das diferentes línguas utilizadas nas composições das rezas/canto utilizando meus conhecimentos empíricos e linguísticos. Além de descrever as estruturas do pota, registrei, através de áudio, 33 pota, destes, 15 estão transcritos e traduzidos e anexados a este trabalho. Como pertencente ao povo Karipuna, sei da importância de resguardar esses saberes que fazem parte da nossa identidade. A documentação do pota promove o fortalecimento e o prestígio desses conhecimentos e a garantia de que as futuras gerações tenham acesso aos mesmos. Este trabalho é o resultado de pesquisas de campo realizadas na aldeia Espírito Santo. |
Keywords: | Língua crioula Línguas indígenas Karipuna Reza indígena |
metadata.dc.subject.cnpq: | CNPQ::CIENCIAS HUMANAS |
Publisher: | UNIFAP – Universidade Federal do Amapá |
metadata.dc.publisher.country: | Brasil |
metadata.dc.source: | Via SIPAC |
Appears in Collections: | Licenciatura Intercultural Indígena |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
TCC_MetamorfoseNarrativasKaripuna.pdf | 550,45 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License